Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - valkiri 64

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
82
Font-lingvo
Franca Merci pour vos souhaits..
Mes chères amies
Merci pour vos souhaits d' anniversaire.
Je vous embrasse très fort. On se voit bientôt.
Deux amies roumaines parlant français (c' est moi qui le leur ai appris) m'ont envoyé des voeux pour mon anniversaire. Elles ont écrit une phrase en roumain car elles savent que je souhaite apprendre leur langue. Je souhaiterais leur répondre dans leur langue mais je n' en suis pas encore capable. Voici la phrase envoyée (désolée, je ne sais pas faire les accents sur mon clavier français)
La multi ani si multi bucurii.
j' ai compris ; Joyeux anniverasaire et beaucoup de bonheur

Kompletaj tradukoj
Rumana Multumesc pentru urarile voastre
311
Font-lingvo
Rumana Draga doamna profesoara
Draga doamna profesoara,
V-as ruga din tot sufletul sa luati in considerare stradania mea de a face aceasta scrisoare, avand in vedere situatia pe care o stiti si dumneavoastra ca o am si sa ma treceti clasa deoarece am deja doua corigente si nu as vrea sa raman repetent. Daca ma treceti va promit ca o sa fiu mai cuminte anul viitor si o sa-mi tin gura inchisa la ore
Cu drag Nedelcu
Traducerea sa fie facuta in franceza vorbita in Franta

Kompletaj tradukoj
Franca Chère madame professeure
289
Font-lingvo
Rumana Draga teodora, Am ajuns cu bine in Paris. Totul e...
Draga teodora,
Am ajuns cu bine in Paris. Totul e minunat si deabea astept sa vizitez toate muzeele minunate despre care am auzit atatea lucruri. Imi pare rau ca nu esti aici pentru a imparti aceste momente frumoase.Ma intorc in Romania peste 4 zile. Astept cu nerabdare sa ne vedem si sa iti povestesc totul.

Cu drag, prietena ta, Bianca

Kompletaj tradukoj
Franca Chère Teodore, Je suis bien arrivée à Paris. Tout est
226
Font-lingvo
Rumana Draga Camelia, Iti scriu aceasta scrisoare sa-ti...
Draga Camelia, iti scriu aceasta scrisoare sa-ti spun ca vacanta din iarna asta mi-a lasat frumoase amintiri. Abia astept sa te vad peste doua saptamani si sper sa o aduci si pe Corina cu tine. Mi-ar face mare placere sa ne plimbam prin Bucuresti inca puti si sa-ti prezint locurile.
franceza vorbită în Franţa

Kompletaj tradukoj
Franca Chère Camelia, je t'écris cette lettre pour...
264
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Les points de la cité
Il y en a, il y en avait, mais pas toujours solides.
 la fin du XVlè siècle, l'île de la Cité est reliée aux rives par plusieurs ponts, tous bordés de hautes maisons.
Le Pont Saint Michel, plusieurs fois emporté par les glaces ou les inondations.
Le superbe Pont Notre-Dame,bâti en 1423,...mais s'écroule en 1499 avec les soixante maisons .
Nu am putut sa pun accentele dar cred ca cine se pricepe stie unde sunt.<= ok, done! ;-)

Kompletaj tradukoj
Rumana Punctele orașului
259
Font-lingvo
Rumana medic primar, medic rezident. calificare primara...
certificat profesional curent
medic primar, medic rezident.
calificare primară relevantă.
Inființare de cabinet medical;
Data obținerii calificării (absolvire sau licență)
calificare primară in profesie.
Certificatul se vizează anual pe baza asigurării de raspundere civilă pentru greșeli în activitatea profesională.
este vorba de un certificat de membru pentru un medic chirurg și de un certificat profesional curent

Kompletaj tradukoj
Franca MD , médecin résident. qualification primaire ...
1